top of page

Don't Mind It

あれはなかった 本気じゃなかった That's the fake, just a miss
蝸牛だって蔓から落ちる Even the snail could fall from the stem
ほんとはもっと 美しく I'd like to do it more beautiful
夢の空間になるはずが It could be fancy dreamy room you got
一体何を 間違ったの? What's the point? What's wrong?
予算はなくても 知恵がある Without the budget, but there's wisdom
時間が無くても 体力で Not time but a physical fitness
一人じゃなくて 二人なら Not one, it's made two people
なんとかなると思ってた I thought that's easy to build it
そっから先の物語 Story to continue from there
ありえないったら ありえない I couldn't think about it," No way"
Don't mind it my minor reminder ドンマイ ドンマイ まいまいつぶり
Non stop might be the best of power やめない事が 最強や
あきらめ切れない どんな時も I can't give up anytime
もっかい最初から やり直し Restart!
☆ つるりと すべって slipping sliding
  くるりと 回って turning around
  こわれて 気づいて breaking awaking
  手をとりあおうよ hand in hand
  寝ている間に while I slept
  誰かが仕掛けて Someone did it
  出来上がったのは construction
  怪獣のねぐら monster's nest

もともと無理だと 言われてた They said that's tough to do it
言ってたやつらが 付いて来た Though they said so, came and did it
出来る限りの想像で Imagination as can be
出来る限り カッコ良く Isn't it cool on the earth?
どこから そっちへ 曲がったの? How they did it on this way?
不用品からリサイクル Recycle by discarded things
工具がなければ 空拳で KARATE instead of the set of tools
2人がムリなら、3人、4人 Not enough two, then three four more!
瓢箪から駒 Lucky out of gourd
ウソがまことに False could be true
Don't mind it my minor reminder ドンマイ ドンマイ まいまいつぶり
Non stop might be the best of power やめない事が 最強や
あきらめ切れない どんな時も I can't give up anytime
< ☆ 繰り返し repeat >
Don't mind it my minor reminder ドンマイ ドンマイ まいまいつぶり
All together is the best of hammer みんなでやったら いちころや
あれはなかった 本気じゃなかった That's the fake, just a miss
蝸牛だって蔓から落ちる Even the snail could fall from the stem
ほんとは もっと 美しく I'd like to do it more beautiful
夢の空間になるはずで It could be fancy dreamy room

Smile

山並みを 駆け上がる on the mountain side
馬の群れのような雲 the horses rising
今 消えてゆく夕焼けが in the sun set
止まない雪を 染めている snowy day
構わないで 今夜は Leave me, tonight
彷徨うのは別の夜 wandering another day
 ☆ 気ままな川の岸に on the bank of lazy river
  きまらないコート着て Her coat looks no good
  ママ、と呼ぶ声がする The voice's calling, "Mama"
  お参りの波の中 in the people wave
  止まれない 振り返れない could look back and stop to walk
  絵馬には 何を書くの? What will she pray for?

蹴鞠の神社へ to the soccer shrine
暇が出来たので She found the free time
今川焼きも食べて havin' something sweet
狛犬と写真 picture with the guardian dog
名前も知らない each doesn't know the name
たまたま逢った人と who met by chance
かまくらの中で in the dome of snow
魂は溶け合う Souls come alone

沼のような闇の中 in the darkness such as mash
締まらない足元の地面 the weaken ground
狭い明日へ続く道 on the narrow street
見守っている赤色灯 the red light watching it
「染まらないで 世間の色に」 "Be virgin" they said
つまらない小言はやめて Stop the dull scording
ままならない風の強さに Still strong wimd blows
たまらず身をすくめる Her body shrinking
嵌らないジョークが行き交う the voice's joking
踏まないで、と笑う声 "Don't step my foot" laughing
スマンね、と優しい言葉 Someone's gentle words
「おまえのことは忘れない」"I won't forget you"
< ☆ 繰り返し Repeat >
(Smile) 笑って (Smile) 笑って
(Smile) 笑って (Smile)

Her Finger

この電車はここまでよ This train ends here.
降りないと車庫に入るよ Get out or go in a back yard.
アジアのイケメン2人 Asian cool two guys
車内の灯りが点滅 Room lights have gone.
優しくしてあげたいけど やり方わからない 
I wanna be kind but I don't know the way.
とにかく無事に目的地に 辿り着くように
Anyway, may be safety to go.
そこに 何があるかは 聞かない I'd not ask for your purpose.
なぜなら みんな 船乗人 'Cause all we're the sail travelers.
偶然 こんな 小さな島に乗って 
All aboard on the same little island.

これってどこ? Where's this town?
その街は別の線よ That town's on the another line.
阪神 阪急 JR Hanshin Hankyu JR
バスか タクシーで 北へ Take bus or taxi to the north.
電車専用切符、て何? What's the only train ticket?
スマホの画面もググれる範囲が狭い 
Cell-phone's too small to show.
隣のおばさんに聞くしかない 
The last card is the woman sitting next to me.
失礼が無いように うまく 聞けるかしら?
I'm afraid, "Can I ask her gently?"
地元の人なの? 隣の国から来たの?
Is she the neighberhood or neighber country's lady?
あの、この街への行き方、ご存知でしょうか?
Excuse me, would you like to …
指が Her finger 指している pointing
反対方面へ to the other side 戻んなはれ U-turn!
Thank you. It's easy. …What's UMEDA?
How to get OSAKA?
歩きなはれ Walk, please.

Palla 107

これが間違った道かどうか 
How about this way? Is this the wrong course?
答えを出すには早すぎる It's too early to give an answer.
忘れられないあの味 香り That unforgettable taste, fragrance.
りんごはどこに なってるの? Where does the apple become?
お金持ちになりたいのなら If she wanna have money
やってみなくちゃ始まらない It doesn't begin unless she try it.
覚えておきな 3つのアイテム Learn the three items.
それは 人・時・気持ち That's a person, time, a feeling.

人;彼女を磨いてくれる A person polishes her.
時;彼女を待っててくれる Time waits for her.
気持ち;彼女を助けてくれる A feeling helps her.
いつの間にか 扉は開く The door's open all too soon

本当の自分でいたいなら If she wanna be true to herself.
仮の姿を捨てることさ Throw away a temporary figure.
一度自由になったなら If she becomes free once.
もう後戻りなんて出来ない She can't go back anymore.

人;彼女を鍛えてくれる A person trains her
時;彼女を乗せて運ぶ Time carries her on board.
気持ち;彼女を支えてくれる A feeling supports her.
運命だけが扉を拓く Only fate founds the door

お金持ちになりたいのなら If it wanna becomes rich
錬金術師はいかがでしょう? How about an alchemist?
パラ107 核のゴミ Palla 107 of the nuke puke
スイッチひとつで宝石に With one switch to a shining jewel!

Counter Clockwise

休戦協定は まだ The armistice's been carrying out.
砂に埋もれた戦車の残骸 The wreckage of the tank in the sand.
貝にも毒がある A shell fish has poison.
浜辺にただ 座ってるよ I'm just sitting on the beach.

月があくびをすると When the moon yawns,
マグマが寝返りをうつ The magma tosses under the ground.
月が少し離れると When the moon gets away a little,
マグマは遠心力に乗る The magma's twisted by centrifugal force.

海がどんどん熱くなる The sea becomes hot gradually.
雲がぐんぐん立ち上がる The cloud's standing one after another.
好奇心で瞳が輝く The eye shines for curiosity.
雲がコリオリの渦を巻く The clouds swirl by Coriolis force.
ドローンは空飛ぶ扇風機 The drone is the flying fan.
反時計回りの風を吹いて
Blow, the counter clockwise wind.

蠍がお洒落に尻尾を振る A scorpion lifts a tail smartly.
蛇が可愛い目でウィンクする A snake makes a wink with a pretty eye.
熱波と 巻く砂が襲い掛かる A heat wave, sand rolling up attack them.
鎮めてくれる何かを求めて looking for anything quieting
大丈夫、気にしないで All right, don't mind it.
そのうち雨も降るでしょう It will, it will rain soon.

対流圏を超えると Come and over the troposphere.
上空はマイナス60℃ Air becomes minus 60 degrees.
氷が溶けながら落ち The ice beginning to melt while it falls.
あなたの喉を潤す The drop of water quenches your throat.

三日も燃えてる山火事
あそこに雲を追い込んで 
ドローンは賢い牧羊犬ね A drone's a clever sheep dog.
雲を集めて雨を降らせて Collect clouds and please send rain.
焼かれて水は水蒸気になり The water has burned and become the steam.
半円形のプリズムを描く Light draws a semi-circular prism.

エアコンが一年中うなってる 
The air conditioner howls throughout the year.
こんなんじゃ愛も育たない This doesn't grow up the love either.
ドローンは空飛ぶ扇風機だよね The drone is the flying fan, surely.
反時計回りの風を吹いて Blow the counter clockwise wind.
「北緯20度、降雨します」 ”At 20 degrees north, it sends the rain"

As My Thought

借りた靴は The rental shoes're
少し大きくて too big for me
紙を詰めて Push the tessues
サイズ合わせた to fit to feet
借りたドレスも The dress's too,
胸が開きすぎ the bust's too large
ベルトのリボン The belt with ribbon
きつく縛った tied up harder
ブーケは造花 The art-flowers,
ヴェールも無くて any veil,
誓いの指輪 The ring to vow
少し 小さい a little bit tight
待ってるだけの just the waiting
静かな時間 scilent time
誰も居なくて nobody's near
これが幸せ This is the happiness
 ☆ 思いのままに As my thought
   生きてきただけ lived along
   ここにこうして here and now
   辿り着いたの I reached for
   輝く扉 The golden gate
   開くのは誰 Who will open?
それは私 That's me 次は誰かな Who is the next?

下駄箱にある In my locker
運動靴も the child shoes
最初は 少し at the first
大きかった they're too big
青い花の a blue applique
お手製のスカート it's handmade
もう、はけないけど now useless
覚えてるよ but I remember you
母も居て There will be mother
父も居て still father
おばあちゃんたちも grand mo. & pa.
親戚の人も the relative
兄弟達も brother and sister
友人たちも oh, my friends
職場の人も the fellow workers
これが幸せ this is the happiness
思ったときが At the moment
最後のチャンス the last chance
活かしきれない couldn't save
もどかしさを in the blues
乗り越えてきて Get over
乗り越えてゆく overcome
それは私 It's me 次は誰かな Who is the next?
一足しかない just one pair of
スニーカーを sneakers
履きつぶすまで were worn out
履いてもいい I loved them
銀色の朝に Silvery morning
眠たい声で sleeping voice
おはよう、言えたら could say mornin'
これが幸せ This is the happiness
思いのままに As our thought
生きてゆくだけ live along
楽しいことは The joyness'll be
まだこれからや waiting for a start
空行く雲も A cloud floating
姿を変える change into
その橋 渡って the bridge
明日へ進もう over tomorrow
< ☆ 繰り返し Repeat >
それは私 That's me 
次は あなた The next is your turn 

In this island, many cultures insist on one by one.
Sometimes it causes a tiny quarrel.
But once a typhoon or a blizzard or an earthquake or heat wave etc. rise, the next day they take care each other.
And three years later they say,"We're lucky on here, 'cause four seasons are so beautiful."
Japanese came from China, Roma, Africa, the middle East and all over the world.
That's going on now. Don't mind it.


 

bottom of page